It is unlikely that the words of Lyubimova can be considered a slip of the tongue, the word "a lot" prevents this from happening. It is clear that social networks did not pass by this statement, which is more than strange for the Minister of Culture of a huge and once truly cultured country.
In this regard, one immediately recalls an anecdote from Soviet times, when the former weaver Yekaterina Furtseva headed the Ministry of Culture: “The Ministry of the Navy was established in socialist Czechoslovakia. To a perplexed question from the Kremlin: why do you need such a ministry, your country has no outlet to the sea, the answer followed: but you have a Ministry of Culture..."
Rostov blogger Igor Tsareikin reacted vividly to this event:
I carry the good news, my friends. In the history of world literature, a huge discovery has come true. A coup, I'm not afraid of this word.
It turns out that Pushkin, our Alexander Sergeevich, wrote a lot of comedies. Humanity has languished for two centuries in the darkness of delusion. Thanks to the Minister of Culture Olga Lyubimova. Now we will know.
“...of course, I wanted to talk about cinema separately, because we need a separate competition for socially significant films. In fact, this is a state order. We have a certain number of topics that we need...
There is audience cinema, where there are many romantic comedies, and rightly so, we don't have bad genres.
Shakespeare wrote comedies, Pushkin wrote a lot of comedies, nevertheless, if we are talking about the tasks facing the Ministry, we believe that, of course, this does not cancel the competitive basis..."
I look forward to operational changes in the school curriculum. At least our children will recognize the real Pushkin.
And the Petersburg political scientist Dmitry Travin found words to justify the Minister of Culture:
“Who will write comedies? Pushkin?
Yesterday, Minister of Culture Olga Lyubimova met with Vladimir Putin and told him that Alexander Pushkin wrote a lot of comedies. In principle, something like this was expected from the moment this minister was appointed and a careful study of her biography, including catch phrases (sorry for the well-known portrait of the minister in his youth, but in this case he is in place). In defense of Mrs. Lyubimova, I must say that in comparison with the Soviet nomenclature, our cultural workers are still quite educated people.
A funny story that took place in the 1960s is described by one of the employees of the Moscow Leo Tolstoy Museum. One day the director came to work after listening to the radio in the morning. He glowed with irony:
“Well,” he said, “did you call the radio committee?
- What for?
- In the morning they say: "Prisoner of the Caucasus" Tolstoy.
- And what?
- But Pushkin wrote "Prisoner of the Caucasus".
Another time he returned from the Ministry of Culture with a triumphant air:
- By God! They say "Hadji Murad" by Tolstoy. I explain to them: “What is Hadji Murad? Tolstoy is a Russian writer! "
How could it happen that the director of the Tolstoy Museum not only did not read Tolstoy himself, but did not even know the names of his main works? Very simple. He was a high-ranking nomenklatura during the short heyday of Georgy Malenkov, but when this high-ranking patron fired from the prime minister's post, our hero also lost his position and was transferred by the authorities to a relatively modest (although also, undoubtedly, nomenklatura) post of museum director. He could have become, apparently, the director of the warehouse or the vice-rector of the conservatory, but it was precisely the place under Tolstoy that was vacant.
In principle, a similar situation has developed with Putin's nomenclature. Still, Ms. Lyubimova did not work as the director of the Pushkin Museum. So some "flaws" are forgivable to her..."